Tek Nata Ballkanike, një program tashmë tradicional në teatrin e vjetër të Lajpcigut, UT Connewitz, autorë e poetë rrëfejnë për krjimtarinë e tyre, për jetën në Evropë apo jashtë Bashkimit Evropian, pra nga njëra anë dhe nga ana tjetër e kufirit.
Një publik mbresëlënës ndoqi për tre orë lexime nga krijimtaria e autorëve, biseda të çlirëta që mbeten në mendje, situata gazmore. Mbrëmja u shoqërua me batuta të “tradhëtarëve” që pinë raki të përzier me ujë, që presin një Mëngjes të Humbur, vetminë që vallëzon fuqishëm në Qytetin që po zhduket si edhe një Grand Tour përmes Europës që është dhe asaj që pritet të jetë. Po për shqiptarët kishte dhe më shumë se kaq: muzika që shoqëroi mbrëmjen ballkanike më të bukur të Panairit ishte me tingujt e Andrras, kosovares që ka zgjedhur të jetë berlineze avant-pop e cila frymëzohet nga këngët e vjetra popullore të Kosovës.
Lisandri Kola i shkoi për shtat kësaj mbrëmje me leximet nga “Saga e një dite” të tij si Moisi i vetmuar, me përzierjen tradhtare të rakisë me ujë dhe bisedën e thellë si udhëtim në mitet e lashta e njëkohësisht moderne e të ricikluara.
Në një atmosferë tingujsh të muzikës shqiptare mbi treqind të ftuar, ca të rehatuar në karrige, ca përtokë dyst, të tjerë autorë serb, kroatë, maqedonas, bullgarë, malazez, sllovenë, rumunë, svicerianë, apo drejtues të qendrave më të rëndësishme të librit në këto vende, botues e kritikë, me një gotë birrë në dorë e me biseda të ngrohta shijuan poezi, prozë dhe muzikë.
Organizatorë të eventit janë: Traduki, Ministria e Kulturës së Republikës së Shqipërisë, Ambasada e Principatës së Lihtenshtejnit, Fondacioni Kulturor Lihtenshtejn, Ministria e Kulturës e Republikës së Maqedonisë, Ministria e Kulturës së Malit të Zi, Ministra rumune e Kulturës dhe Identitetit Kombëtar, Ministria e Kulturës dhe Informacionit e Republikës së Serbisë, Agjencia Sllovene e Librit JAK, Shtëpia Botuese Kiepenheuer & Witsch.